VERUS
1 / 9Pages

Catalog excerpts

VERUS - 1

MACHINE MORPHOLOGY EMPOWERING INNOVATION HORIZONTAL MILLING MACHINE

Open the catalog to page 1
VERUS - 2

VGRUS PERFORMANCE La fresatrice "high performance" VERUS deriva da uno sviluppo della primogenita Ronin, dalla quale eredita la filosofia e le soluzioni ergonomiche, praticamente uniche sul mercato. Das High-Performance-Fraswerk VERUS stammt aus der Entwicklung der erstgeborenen Ronin, von der VERUS die im Markt nahezu einzigar-tigen Philosophie und ergonomischen Losungen erbt The "high performance" milling machine VERUS comes from a development of the first-born Ronin, from which, it inherits the philosophy and the ergonomic solutions; basically the only one of its kind in the market. La...

Open the catalog to page 2
VERUS - 3

“2 is better than 3” Es handelt sich nicht um einen Slogan, sondern um die Darstellung der fortschrittlichen technischen Lösungen von FPT, abgestimmt auf dieser neuen Maschine. Dank der Ständerstruktur, die auch den Längsschlitten integriert, besteht die Maschine aus 2 Strukturen zur Bewegung in der X Achse, anstelle von den herkömmlichen 3 Strukturen: StänderSchlitten-Maschinenbett. Daraus ergibt sich eine kompaktere, steifere und leistungsfähigere Fräsmaschine. Diese Eigenschaft verbunden mit ihrer tieferliegenden Morphologie (Internationales Patent), ermöglicht VERUS, die Leistung völlig...

Open the catalog to page 3
VERUS - 4

LOWERED TRIM MORPHOLOGY La VERUS garantisce una rigidità notevolmente superiore rispetto agli altri concetti di macchina, per effetto della sua morfologia ribassata (Brevetto). I test evidenziano chiaramente queste essenziali caratteristiche per un prodotto destinato ad essere leader del proprio segmento. Nella VERUS la “precisione volumetrica” è elevatissima in tutto il campo di lavoro. VERUS assures a considerably higher stiffness than the other machine concepts. This is due to its lowered trim morphology (Patent). Tests clearly show these essential features for a machine which is bound...

Open the catalog to page 4
VERUS - 5

FOUNDATION SETTING La VERUS grazie alla sua rivoluzionaria morfologia, permette di risparmiare sui costi della fondazione fino al 50%. Si risparmiano inoltre i notevoli disagi dovuti agli scavi di notevole profondità. VERUS richiede una platea a filo pavimento. Le 2 viti, le guide, e il sistema di bilanciamento, sono simmetriche rispetto al movimento della slitta, garantendone massima precisione e rigidità. VERUS, thanks to its revolutionary morphology, avoids high starting costs for the foundation, up to 50% less. Furthermore, troubles due to deep excavations are avoided. VERUS needs a...

Open the catalog to page 5
VERUS - 6

Movimento verticale eseguito con doppia trasmissione e con sistema di bilanciamento dotato di doppio dispositivo, il tutto completamente simmetrico. Vertical movement by double kinematic motion and balancing system with double device, the whole is completely symmetric. Vertikale Bewegung mit doppelter Übertragung und Ausgleichsystem, das mit einer doppelten Einheit ausgerüstet ist. Das Ganze ist symmetrisch angeordnet. Mouvement vertical par double cinématisme et système d’équilibrage avec double dispositif. L’entier système est complètement symétrique. La massima rigidità e precisione...

Open the catalog to page 6
VERUS - 7

SEMIAUTOMATIC INTERCHANGEABLE HEADS Taper La speciale mototesta di elevatissime prestazioni: - kW 34 - Nm 830 - 5.000 (7.000) g/min e un prodotto completamente sviluppato dagli ingegneri e tecnici FPT The high performance, special "mototesta" (motorised head) - kW34 - Nm 830 - 5.000 (7.000) rpm. is a design completely developed by FPT's engineers and technicians. Der spezielle "Mototesta" (Fraskopf mit integriertem Motor) mit sehr hoher Leistung - kW 34 - Nm 830 - 5.000 (7.000) U/Min ist eine Konstruktion, die vollstandig von FPT Ingenieuren und Technikern entwickelt worden ist. La speciale...

Open the catalog to page 7
VERUS - 8

TECHNICAL DATA Tavole roto-traslanti - Rotating-sliding tables - Dreh-Verschiebetische - Tables rotatives deplagables Modelli - Models - Modeles - Modelle Hydrostatic Turning System

Open the catalog to page 8
VERUS - 9

PPT NORTH GUROPG SGRUICG PPT INDUSTRIG S.Rfl. VIA ENRICO FERMI, 18 I-30036 S.MARIA DI SALA VENEZIA - ITALY TEL.+39-041-5768111 FAX +39-041-487528 AUTOMATICO infocom@fptindustrie.com PPT NORTH nmiRICD INC. 37046 INDUSTRIAL RD., LIVONIA, MI 48150, USA TEL. +1-734-4668555 FAX +1-734-4668690 info@fptna.com PPT DGUTBCHLBND DC ENZINGER STRAfiE 139 D-67551 WORMS TEL.+49-6247-2380010 FAX +49-6247-238002010 vertrieb@fptindustrie.de PPT CHIND UJPOG 1ST FLOOR, BUILDING 31, NO.3199, ZHENBEI ROAD, PUTUO DISTRICT, SHANGHAI CITY,200331 TEL.+86-021-51756338 FAX +86-021-51780178 info.china@fptindustrie.com

Open the catalog to page 9

All FPT INDUSTRIE SPA catalogs and technical brochures

  1. Kenta

    16 Pages

  2. CASTEL

    7 Pages

  3. TESSEN

    7 Pages

  4. RONIN EVO

    11 Pages

  5. Dino 220 iat

    4 Pages

  6. RAID

    5 Pages

  7. DINOMAX

    20 Pages

  8. DINO

    7 Pages

  9. Mares 4.0+

    12 Pages

  10. EXTRACAL

    21 Pages

  11. TESSEN evo

    7 Pages

  12. SPIRIT

    13 Pages