
カタログの抜粋

EMPOWERING INNOVATION
カタログの2ページ目を開く
MARES 4.0+ è la nuova, esclusiva piattaforma di FPT per i propri prodotti, per la gestione di due o più macchine e per il controllo e l’integrazione con il sistema logistico della fabbrica. Il pacchetto include una piattaforma hardware e un software innovativo, sviluppato direttamente da FPT Industrie S.p.A.. Tutto lo sviluppo di MARES 4.0+ è in linea con INDUSTRY 4.0. MARES 4.0+ is the new exclusive FPT platform for its own products, for the management of two or more machines and for the control and integration with the logistic system of the plant. The package includes a hardware platform...
カタログの3ページ目を開く
EMPOWERING INNOVATION
カタログの4ページ目を開く
PRODUCTIVITY Coordina le varie fasi delle lavorazioni ed i relativi programmi, utensili, eventuali pallet. It organizes the different machining phases and their relevant programs, tools, pallets if present. Sie koordiniert die verschiedenen Bearbeitungsschritte und die dazugehörenden Programme, Werkzeuge und ggf. Paletten. Il coordonne les différentes phases des usinages et les programmes correspondants, outils, palettes le cas échéant. TOOLS MANAGER BATCH MANAGEMENT
カタログの5ページ目を開く
EMPOWERING INNOVATION
カタログの6ページ目を開く
INTERCONNECTION Gestione del parco macchine e della relativa produttività. Management of installed machines and their relevant productivity. Verwaltung des Maschinenparks und der entsprechenden Produktivität. NETWORK MACHINE EFFICIENCY EVALUATION ERP CONNECTION Gestion du parc machines et productivité correspondante.
カタログの7ページ目を開く
gReen MODE gReen MODE EMPOWERING INNOVATION MACHINE MONITORING gReen MODE
カタログの8ページ目を開く
CONTROL & MONITORING Permette, tramite un’ interfaccia intuitiva e completa, di monitorare lo stato della macchina ed utilizzare tutti i software sviluppati da FPT. It allows, through an intuitive and complete interface, the monitoring of the machine state and the use of all software developed by FPT. Durch eine komplette und benutzerfreundliche Schnittstelle ermöglicht sie die Überwachung des Maschinenzustands und die Anwendung aller von FPT entwickelten Softwares. Il permet, au moyen d’une interface intuitive et complète, de contrôler l’état de la machine et d’employer tous les logiciels...
カタログの9ページ目を開く
PROGRAMMED MAINTENANCE INTERACTIVE TECHNICAL DOCUMENTATION SPARE PARTS INTERACTIVE CATALOGUE EMPOWERING INNOVATION
カタログの10ページ目を開く
SERVICE Gestione diretta e/o in remoto della manutenzione, della documentazione tecnica, degli allarmi ed eventualmente dei relativi ricambi. Direct and /or remote maintenance, management of technical documentation, alarms and of relevant spare parts. Direkt- und/oder Fernverwaltung der Wartung, der technischen Dokumentation, der Fehlermeldungen und ggf. der Ersatzteile. Gestion directe et/ou à distance de l’entretien, de la documentation technique, des alarmes et, le cas échéant, des pièces de rechange.
カタログの11ページ目を開く
VIA ENRICO FERMI, 18 I-30036 S.MARIA DI SALA VENEZIA - ITALY TEL.+39-041-5768111 FAX +39-041-487528 AUTOMATICO infocom@fptindustrie.com 37046 INDUSTRIAL RD., LIVONIA, MI 48150, USA TEL. +1-734-4668555 FAX +1-734-4668690 info.america@fptindustrie.com 1ST FLOOR, BUILDING 31, NO.3199, ZHENBEI ROAD, PUTUO DISTRICT, SHANGHAI CITY,200331 TEL.+86-021-51756338 FAX +86-021-51780178 info.china@fptindustrie.com Youfllflfi FPTINDUSTRIG.COm
カタログの12ページ目を開くFPT INDUSTRIE SPAのすべてのカタログと技術パンフレット
-
Kenta
16 ページ
-
CASTEL
7 ページ
-
VERUS
9 ページ
-
TESSEN
7 ページ
-
RONIN EVO
11 ページ
-
Dinox 350 iat
2 ページ
-
Dino 220 iat
4 ページ
-
RAID
5 ページ
-
DINOMAX
20 ページ
-
DINO
7 ページ
-
EXTRACAL
21 ページ
-
TESSEN evo
7 ページ
-
SPIRIT
13 ページ