1. Catalogues
  2. BELL & ROSS
  3. Catalogue volume 18

Catalogue volume 18

Catalogue volume 18

Résumé du catalogue produit
Introduction
Le document présente les montres Bell & Ross, conçues pour les professionnels dans des conditions extrêmes, avec une inspiration tirée de l'aviation. Ces montres sont des outils fiables et précis.

Spécifications et Conception
Les montres reposent sur quatre principes : lisibilité, fonctionnalité, précision et fiabilité, avec un design élégant et fonctionnel.

Origines et Évolution
Créées par des designers et spécialistes en instrumentation aéronautique, les montres Bell & Ross sont devenues des références pour les professionnels comme les astronautes et plongeurs.

Innovation et Haute Horlogerie
Fabriquées en Suisse, les montres intègrent des mouvements mécaniques complexes, symboles d'innovation horlogère.

Collections et Modèles
La collection Vintage évoque l'héritage des montres d'aviation. Les modèles BR V1 et BR V2 sont des classiques intemporels. D'autres modèles comme la Vintage Heure Sautante et la BR-X2 représentent des avancées techniques.

Collection INSTRUMENTs
Inspirée des instruments de cockpit, cette collection inclut la BR 01, BR 03 et BR S, offrant des fonctionnalités variées.

Collection BR S Diamond Eagle
Cette collection féminine s'inspire de la constellation de l'aigle, avec des cadrans ornés de diamants.

Partenariat avec Renault Sport Formula One Team
Depuis 2016, Bell & Ross collabore avec Renault Sport F1, créant des chronographes en édition limitée inspirés de la compétition automobile.

Collection R.S.18
Inspirée par la Formule 1, cette collection présente des boîtiers en titane et des mouvements squelettes.

Collection EXPERIMENTAL
Cette ligne avant-gardiste inclut des chronographes squelettes avec des matériaux innovants comme le titane et l'or rose.

BR-X2 Tourbillon Micro-Rotor
La BR-X2, avec son boîtier en verre saphir, donne l'impression de ne porter qu'un mouvement au poignet.

Collection Skull
Inspirée de l'imagerie militaire, la collection Skull présente des mouvements automates animant la mâchoire du crâne.

Collection Sapphire
Les modèles sont taillés dans du verre saphir, offrant une transparence totale sur le mouvement.

Conclusion
Bell & Ross continue d'innover avec des montres alliant complexité mécanique et design audacieux, chaque modèle étant une édition limitée prisée.
Voir plus

Extraits du catalogue

Catalogue volume 18-1

TIME INSTRUMENTS FROM THE COCKPIT TOTHEWRIST

 Ouvrir le catalogue en page 1
Catalogue volume 18-2

Traductions : Watch beyond : regarder au-delà / Couverture : Time instruments from the cockpit to the wrist : Instruments de mesure du temps du cockpit au poignet

 Ouvrir le catalogue en page 2
Catalogue volume 18-5

ETERNITY Parce qu’il veut toucher les étoiles et atteindre Because he wants to reach for the stars and explore le fond des mers... Parce qu’il vit ses passions the ocean depths... Because he lives out his pas- jusqu’à l’extrême, l’homme se mesure toujours sions to the fullest, man has always measured au temps. Pour faire de quelques secondes un himself against time, turning a few seconds into instant d’éternité. a moment of eternity.

 Ouvrir le catalogue en page 5
Catalogue volume 18-8

Combination of expertise Utilisateurs professionnels, Designers, Horlogers & Ingénieurs Professional users, designers, engineers and master watchmakers Pour qu’une montre réponde parfaitement To ensure that a watch perfectly meets the expec- aux attentes de ceux qui l’utilisent, Bell & Ross tations of its users, Bell & Ross gathers experts rassemble des hommes aux savoir-faire com- with complementary know-hows to achieve a plémentaires. Autour d’un objectif unique single objective: to create a utilitarian watch. – créer une montre utilitaire – utilisateurs pro- Professional users, designers,...

 Ouvrir le catalogue en page 8
Catalogue volume 18-9

L’instrumentation aéronautique Aeronautical instrumentation À l’origine, une équipe de designers et de spécia- In the beginning, a team of watch designers and listes d’instruments de bord destinés à l’aéronau­ aeronautical control panel specialists joined forces ti­­ que s’associent autour d’un projet : créer des with one project in mind: to create timepieces montres parfaitement adaptées à un usage profes- perfectly suited for professional use. Their goal: sionnel. Leur volonté : s’inscrire dans la grande to be part of the great Swiss watchmaking tra- tradition horlogère suisse tout en répondant...

 Ouvrir le catalogue en page 9
Catalogue volume 18-10

La fonction crée la forme Function drives design Conçues pour des professionnels qui exigent des outils d’une fiabilité optimale Designed for professionals who demand optimal reliability Les montres Bell & Ross répondent à quatre Bell & Ross watches meet four basic principles: principes fondamentaux : lisibilité, fonction- legibility, functionality, precision and reliability. nalité, précision et fiabilité. Ainsi, chaque détail Thus, every detail has its purpose, its function. a son sens, sa fonction. Une rigueur technique This technical precision is expressed through pure qui s’exprime à travers...

 Ouvrir le catalogue en page 10
Catalogue volume 18-11

AVIATION TYPE / MILITARY SPECS. [ STAINLESS STEEL AUTOMATIC MOVEMENT WATER RESISTANT : 100M/325FT SWISS MADE LISIBILITE LEGIBILITY FONCTIONNALITE FUNCTIONALITY FIABILITE RELIABILITY PRECISION PRECISION

 Ouvrir le catalogue en page 11
Catalogue volume 18-12

Les références professionnelles Professional references Des montres utilisées et approuvées par les professionnels de l’extrême Watches used and approved by professionals working in extreme conditions Certaines professions exigent une précision abso- Some professions require absolute precision. When lue. Quand tout se joue à la seconde près, disposer every second counts, having a watch that is read- d’une montre à la fois lisible, fiable et précise able, reliable and precise is essential. Bell & Ross devient essentiel. Bell & Ross est devenue une has become a leading brand in the exclusive marque...

 Ouvrir le catalogue en page 12
Catalogue volume 18-13

Extreme Men Air-Terre-Mer Air-Land-Sea Il est des métiers qui conduisent à supporter des There are professions where one must bear excep- températures exceptionnelles, à subir des accélé­ tional temperatures, undergo violent accelera­tions rations violentes ou à résister à des pressions or withstand dangerous pressures. Bell & Ross dangereuses. Ces situations extrêmes, Bell & Ross analyzes these extreme situations along with those les étudie avec ceux qui les vivent : astronautes, who experience them: astronauts, pilots, bomb dis- pilotes, démineurs, plongeurs. Autant de profes- posal experts...

 Ouvrir le catalogue en page 13
Catalogue volume 18-14

LES MACHINES DE L'EXTRÊME EXTREME MACHINES PLUS VITE, PLUS HAUT, PLUS LOIN FASTER, HIGHER, FÜRTHER En imaginant ses propres véhicules, Bell & Ross étend son champ créatif au-delà du réel et explore de nouveaux territoires horlogers. La moto-fusée B-Rocket, la voiture de sport AeroGT, le Hot-Rod Bellytanker et l’avion de course BR-Bird sont des concepts expérimentaux dessinés par Bell & Ross pour battre des records de vitesse. Chacune de ces machines aux lignes aérodynamiques évoque l’aviation, source d’inspiration historique de Bell & Ross. Dans leur sillage, Bell & Ross a créé des instruments...

 Ouvrir le catalogue en page 14
Catalogue volume 18-16

It is in Switzerland, in the production facility at La Chaux-de-Fonds, that master watchmakers conceive, assemble and fine-tune each Bell & Ross timepiece. Their art and craftsmanship come alive in each precise measurement, in the strict quality controls and the attentiongiven to each step of the process, however complex the mechanism. L’ART DE LA HAUTE HORLOGERIE SUISSE □ FINEST SWISS CRAFTSMANSHIP FABRICATION SUISSE SWISS MADE C’est en Suisse, dans l’unité de production de La Chaux-de-Fonds, que les maîtres horlogers mettent au point, assemblent et procèdent aux ultimes réglages des montres...

 Ouvrir le catalogue en page 16
Catalogue volume 18-17

LE CŒUR DE LA MONTRE THE HEARTOf THE WATCH Moteur de la montre, le mouvement mécanique constitue un véritable défi technique : dans un espace infiniment restreint, il doit créer un mouvement perpétuel, précis et fiable. Composé de centaines de pièces assemblées, réglées et testées avec minutie par le maître horloger, il assure, grâce aux mouvements du poignet, une réserve de marche de plusieurs jours. À lui seul, cet « organe vivant », chef-d’œuvre d’ingéniosité, symbolise plusieurs siècles d’innovation technique et de maîtrise horlogère. The watch’s engine, the mechanical movement, is an amazing...

 Ouvrir le catalogue en page 17

Tous les catalogues et fiches techniques (PDF) BELL & ROSS

* Les prix s'entendent hors taxe, hors frais de livraison, hors droits de douane, et ne comprennent pas l'ensemble des coûts supplémentaires liés aux options d'installation ou de mise en service. Les prix sont donnés à titre indicatif et peuvent évoluer en fonction des pays, des cours des matières premières et des taux de change.