• Products
  • Catalogues
  • News & Trends
  • Exhibitions

typhoon - 8 Pages

  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

  5. P. 5

  6. P. 6

  7. P. 7

  8. P. 8

Catalogue excerpts

Aircraft De-/Anti-Icing Units Ein- oder Zwei-Mann-Bedienung/One or two man operation

 Open the catalogue to page 1

Typhoon De-icer Die Typhoon Enteiser haben sich in der Praxis durch hohe Zuverlässigkeit und einfache Bedienung ausgezeichnet. Geräte, die saisonal genutzt werden, müssen sich in ihrem Gebrauch dem Bediener anpassen. Die Bedienung muß selbsterklärend sein, damit Fehlbedienungen weitgehend minimiert werden und der Anwender sich auf seine eigentliche Aufgabe, die Enteisung, konzentrieren kann. Der Typhoon Enteiser wurde für Regional-Flughäfen bis zu Internationalen Großflughäfen konzipiert. Die reichhaltige Ausstattung ermöglicht die Anpassung an alle Anforderungen. Seine enorme Reichweite beschleunigt...

 Open the catalogue to page 2

Bedienbarkeit Größter Wert wurde auf leichte, selbsterklärende Bedienbarkeit gelegt. Anstelle vieler unnötiger Anzeigen, die den Normalzustand signalisieren, werden im Typhoon nur Melde- und Alarmzustände angezeigt. Dadurch konnten die Bedienelemente auf ein Minimum reduziert werden, Fehlbedienungen minimiert und gute Übersichtlichkeit geschaffen werden. Die wichtigen Anzeigen und Meldungen erscheinen in einer optionalen Multifunktionsanzeige: • • • Tankfüllstand ADF und Wasser sowie deren Temperatur Mischungsverhältnis: Gewählt, beim Spritzen die tatsächliche Mischung Meldungen wie z.B. „ADF...

 Open the catalogue to page 3

Arbeitskorb und Ausleger Der neu entwickelte, innovative Korb entstand aus Bedürfnissen der Praxis und zeichnet sich aus durch eine Vielzahl praktischer Details: Der optionale Rundkorb Flexiplat® mit seinem auf Stativ frei schwenkbarem Spritzrohr ermöglicht einen Spritzbereich von 360°. Dadurch ist es möglich, Stellen zu enteisen, ohne den Korb oder Hebebühne bewegen zu müssen, was nachweislich zu einer erheblich kürzeren Enteisungszeit führt. Der Bediener ist dabei in seiner Bewegungsfreiheit nicht eingeschränkt. Die geschlossene Verkleidung schützt den Bediener vor Spritzwasser. Enteisungsbetrieb...

 Open the catalogue to page 4

Tanks Der Typhoon wird mit Edelstahltanks geliefert. Volumenaufteilung je nach Wunsch, die Gesamtkapazität kann von 5.000 bis 9.500 Liter betragen. Die Tanks haben innen Schwallwände und für Wartungszwecke je ein Mannloch oben. Die Wärmedämmung besteht aus feuerhemmender Isolation mit minimalen Wärmeverlusten. Tanks The Typhoon is delivered with stainless steel tanks. The size of each tank can be chosen, the total capacity can differ between 5,000 to 9,500 litres. The tanks are equipped with interior baffles and manholes for service. The heat insulation consists of fire-preventing insulation with...

 Open the catalogue to page 5

Eigenschaften des Typhoon / Features of the Typhoon Leicht sichtbare Tankanzeigen, klar erkennbare Mischungsanzeigen, eindeutige Kennzeichnung der Füllanschlüsse. Easily visible tank level indicators, clear mixing indicators, clear indication of inlet valves. Die Arbeitshöhe von max. 16 m ermöglicht kurze Distanz zum Flugzeug und gute Sicht zu den Höhenleitwerken. Sehr gut zugänglicher Maschinenraum, einfache Wartung, hohe Verarbeitungsqualität. Easy access to machine area, easy maintenance high quality finish. Die seitliche Reichweite von max. 10 m, verbunden mit dem Rundkorb Flexiplat®, verkürzt...

 Open the catalogue to page 6

Eigenschaften des Typhoon / Features of the Typhoon Flexiplat® Rundkorb: Voller Schwenkbereich für De-Icing Pistole,Bedienelemente einfach und übersichtlich angebracht. Flexiplat® round basket: Full swivel area for de-icing gun, all controls easily accessible. Der besondere Vorteil: Die äußerst einfache Bedienung: The special advantage: Very easy operation: Notstopp/Emergency stop Multifunktions-Anzeige/Touch screen Drucker/Printer Option: Fahr Joystick/Drive Joy Stick Die Multifunktionsanzeige, montiert im Blickwinkel des Fahrers:/ The multifunction display, in clear view of driver: • Tankinhalt...

 Open the catalogue to page 7

Safeaero i Trelleborg AB, Sweden • phone +46 410-140 50 • fax +46 410-451 25 info@safeaero.com • www.safeaero.com layout: typiskt typografiskt ab • www.typiskt.nu • foto: Safeaero och Alex Börjesson, Trelleborg • sept 2007

 Open the catalogue to page 8

All SAFEAERO I TRELLEBORG AB catalogues and technical brochures

  1. 220

    8 Pages

    En
  2. 220eh

    8 Pages

    En
  3. 223xxl

    6 Pages

    En
  4. 210xxs

    4 Pages

    En